David Campos – List Their Highest Level of Education


List Their Highest Level of Education

This is a collage of 3 different photographs. On the left is a profile photo of my father. On the right is my grandfather. In the middle is me facing forward. They are all in black and white. 

Each photo lists their highest level of education from left to right as follows: 

Highest Level of Education: Some college; what this
really means is that I went to K-12 in Mexico, except
for that small window of time spent in the US. I went
to college there, but was too poor to continue. Too many days
I went hungry because I had to choose between
the pesos for the ride there and back or for food.
When I went to the US looking for something else,
the real education came from working in the
strawberry fields and knowing that wasn’t for me.
I wanted to use my mind to build. That’s how I came
into construction. Once, I fell from a high ledge and
was told I would never work again. I went to Fresno
City College to try to learn again. But I was told I didn’t
have the right transcripts to enroll. My education
beyond these borders didn’t mean anything here.
I returned to drywall. And spent the rest of my time
building walls until my spine finally said, enough education.
Highest Level of Education: Masters/Graduate degree. I said my dream job was to teach at Fresno City College. It wasn’t until years later, after having earned tenure, that I learned about my father’s rejection from the school that now employed ME. At the beginning of every semester after, I think about my father coming onto campus and attempting to enroll. I look for him in others roaming the campus and trying to find something. I learned English because assimilation was encouraged. I lost any hint of accent because of the same. I majored in English because I thought it would be able to protect me from discrimination. Like hey now, I can speak the language better
than you. But it was never enough. That lesson was the hardest to learn.
Highest Level of Education: Elementary. I really wanted
to be a pilot. When I worked in our family ranchos
I would love to see the planes flying across the sky.
How great it would be to leave the land I tended and
finally see the big picture. Though I must say my education
really came in the form of grief. When I lost my eldest
son at a very young age, it broke me. I learned grief
was at the bottom of bottles. I learned the limit my
family would take before they finally threatened to leave
me because even the threat of losing my own life was
not enough; the only doctor I ever listened too was my
heart being broken when I lost him. I understood then
finally that medicine was family. I left alcohol behind
in hopes that my family could thrive. But it took me
eating orange rinds in an alley when I first got to the US
to survive. It took me years of working the fields. It
took me years to finally board a plane and look out the window.

read image description (alt text)


Artist’s Statement: In the article “The Resegregation of Jefferson County,” Nikole Hannah-Jones writes that “since 2000, at least 71 communities across the country, most of them white and wealthy, have sought to break away from their public-school districts to form smaller, more exclusive ones.” This led to research into my state’s segregation and integration efforts. The rhetoric, the maps, and the data were all there—coded language, school boundaries, and even diversity statements covered the stagnant “struggle” toward integration. As an educator, this project provided context for my experience and those of the students in the classroom. Notes and citations will appear at the end of the project. 

Hermelinda Hernandez Monjaras – BRAINFØG VII


Visual poem with a title that reads: BRAINFØG VII.


There is a light gray, blooming image behind the words. The poem’s orientation is landscape.


Across the poem, there are five columns of text, and the text reads:

I.

* arms
trail
below
grass

* the backyard the dirt
water she struggles jolt

* her side
my window
it won’t rain

* weeds
& plants
the roof

* her hair
slips
in
the
brush

* pitcher plants
regulate
be sensing
electrical signals

II.

* cockroach
followed
by authorities

* i’ll admit
at 88 i loved
her i drift blur

* cagesilent brown
eyes
sifted by dusk

* the width
of a room
argues

* my head
tickles inside

* mist guided by
yellow
moon

*tornadocycles
fleshrecycles

* uterus
absence of period

III.

* swimclarity my
skull
reverberates

* abyss
owls tired of
disconnectedflames

* an eviction
she kicked me out

* I drank
every
day

* in July
nearly homeless
I fed
stray cats

* called the manager
a bitch

* I never invited
him to my
graduation

* bright sultry
red rose anger
boils on canvas

IV.

* DNA
a ghost
walks alone

* worms tendrils
profiles sit
on a boat
pedal fresh air

* naked
flame
sun
set

* limbs hold
a helix temporal shift

* weave germinate
waterfalls
ripping acoustic

* a bee
stings my depression

* I pour
paint on paper
until its petals
bleed
on my dress

V.

* spider
thumb inhabits
border

* my veins
turn into
slugs
lungs
constrict

* listen to water twist
and turn
it spins me into a haze

* pore ear
inside fountain
it kills a woman
for smiling

* each sapote
lays bare
the evergreen
of my cadaver

* it begins with
an obsession

* introvert
solitude
woman

read image description (alt text)


Artist’s Statement: For The Fresno 15 Creative Writing Marathon, I used 15 Rorschach blots I made by dabbing a red rose with paint onto paper. This series is an attempt to write on brain fog: forgetfulness, incoherent thoughts, mental fatigue, lack of clarity, and more. Each day became a challenge: the strings attached within me were reluctant to push, create, and pull; memory became a mass of confusion to frame. Luckily, these 15 days were possible due to persistence and help from my mentor, Anthony Cody, author of The Rendering. Lastly, this series is one step forward towards my future poetic work.

David Campos – English Class | Past, Present, and Future Tense


English Class | Past, Present, and Future Tense

It’s a photograph of a teacher going over an assignment with a child. It’s black and white. On the blackboard is the following inserted text: 

This is not my father. Nor was this
child, to the best of my knowledge,
smacked across his knuckles with
a ruler for speaking Spanish in the
playground. He didn’t beg to go
back to Mexico. He didn’t go all the
way back to the rancho to stay with
an uncle. This is not my father.

Sometimes I think of a
future that could have
been if he just stayed.
Sometimes I’m the ruler.

Over the teacher’s is the following text: 

There are times when I can’t reconcile that my mother
cannot read the books I’ve written. All the language I’ve
learned feels like a betrayal.

read image description (alt text)


Artist’s Statement: In the article “The Resegregation of Jefferson County,” Nikole Hannah-Jones writes that “since 2000, at least 71 communities across the country, most of them white and wealthy, have sought to break away from their public-school districts to form smaller, more exclusive ones.” This led to research into my state’s segregation and integration efforts. The rhetoric, the maps, and the data were all there—coded language, school boundaries, and even diversity statements covered the stagnant “struggle” toward integration. As an educator, this project provided context for my experience and those of the students in the classroom. Notes and citations will appear at the end of the project. 

Hermelinda Hernandez Monjaras – BRAINFØG VI


Visual poem with a title that reads: BRAINFØG VI.


There is a light gray, blooming image behind the words. The poem’s orientation is landscape.


On the left-hand side of the poem, the text reads:

dishes
spill
slip they fall

grip weakens
strangers
yell

scream
don’t fight back

indoor infrared beams run

don’t wash the crevices
shriek

shatters
another plate

psyche
overwhelmed

brain
wants to eat

livers
grip
into sweat


In the center of the poem, the text reads:

surroundings buzz murmur drum my ears escalate image smoke
detector turns freerelease boil heat ignite my mind erupts

cave paintings nasal silhouettes obscure rabbit feathers
glare repeat action rejectextract dimensions eagle
stretches radius cramps numb I am reluctant to open up
mindbody fuzzy apertures dry xylophone spirits extract
uterus the cup overflows how do I let go mist visions
fluid motion future cheekbones cavity agape occupied
empty


On the right-hand side of the poem, the text reads:

flesh I am
an on
& off
switch I wake up

inside
another frame

memory
gaps patterns I mirror

reflect a picture breathes
within

throat absorbs infests
& creaks

an indistinct
nebulous adrenaline
rush

self
break down stutter I
float

I spleen another me

outbursts

read image description (alt text)


Artist’s Statement: For The Fresno 15 Creative Writing Marathon, I used 15 Rorschach I made by dabbing a red rose with paint onto paper. This series is an attempt to write on brain fog: forgetfulness, incoherent thoughts, mental fatigue, lack of clarity, and more. Each day became a challenge: the strings attached within me were reluctant to push, create, and pull; memory became a mass of confusion to frame. Luckily, these 15 days were possible due to persistence and help from my mentor, Anthony Cody, author of The Rendering. Lastly, this series is one step forward toward my future poetic work.

David Campos – School Was the Place Where


School Was The Place Where

Over a yearbook photo of David Campos in the 7th grade, there are lines pointing to different parts of his face, hair, collar, etc. They lead to boxes of text. They read from top clockwise as follows: Read the title “School Was the Place Where” before you read each box…

a)	(Text box points to hair):
There is a code for how long my hair can be; 
my hair is a code;
the code has a part down the middle to hide.

b)	(Text box points to left eyebrow):
I learned the importance of
shaving off the connection between
me and my family

c)	(Text box points to right eye):
The code also mathed
what color these were
and what colors they
saw.

d) 	(Text box points to right ear):
language snapped
across classrooms
grouped desks
asphalt
and concrete
and grass
always grass
different ages of
grass
fresh cut grass
and sand
and dirt; my name
all but forgotten
and replaced with
hacksaw blades
and bats
and cleat bottoms;
I was a good
listener.


e) 	(Text box points to mouth):
the first time I stood up for myself
I echoed the systemic racism
lashed out by colorblindness.
It took me a long time to undo
the twisted knots of my tongue.
For too long language became
entangled in distrust unearned
and passed down like jewelry
from the abuela that whispered
the beso de judas into
your mother’s ear;
she learned of my girlfriend
and said she better not be...
Love is an idea I learned about
in textbooks and literature. I first
had to learn to spell it in the
original language to reset.

f)  	(Text box points to chin):
the stubble was against the code; the code listed
all these ways in which I couldn’t
simply be a young man
because to be a man was to learn obedience
and confuse it for respect. Respect my father.
Respect my teachers. Respect the gang
members in my neighborhood. They all
can kill you if you don’t watch your back.
I shaved even when I didn’t have to
thinking the cuts would thicken my beard
thinking the cuts would quicken
the transformation to that what must be
obeyed. The blood stains on my collar are code.

g) 	(Text box points to jaw):
this was punched so hard my jaw still clicks when I open
wide to eat. To live is to be reminded of the kick
that followed. Sometimes I think each click is an echo.

h)	(Text box points to nose):
the importance of smell | I smelled | poverty
can smell | others could smell me | they can
smell my chorizo burrito wrapped in foil | lunch
bags were plastic bags from the grocery store |
I washed my uniform every day | I only owned
a few pairs | sometimes they were second hand|
thrift store scents all over my uniform

i) 	(Text box points to shirt collar):
This faded. Color faded. My clothes faded. I faded.
My color faded. My songs faded. My writing faded.
My learning faded. My pants faded. My shoes faded
so much sometimes my toes would peek out
and yell “I’m too poor!” into a hallway. Ironing
faded away the wrinkles. Ironing made me focus
on the color slowly going away. Ironing
the creases on my pants was a reminder of how
school ironed me. Here, I’m only two dimensions.
Here, I’m inks in different states of fading.

j) 	(Text box points to left ear):
the sounds of music prohibited
at home were danced to. To move
in this world is to find
a rhythm that somehow breaks
away from that ancestral song
but still somehow honors the
key it was originally sung in;
sample is not the right word
but it’s close. The most sampled
beat in music is called the “Amen
Break.” The sound
of myself still had my family’s
“Amen Break.” I may speak
English, but the background beat
is Spanish. Notice how even
the structure of these words sound
differently if you’ve heard me
Speak.

k) 	(Text box points to left eye):
I saw the future; it was more
overwhelming that I expected.
Each day a different color my eyes
had yet to learn the name of. Nameless
colors. Bless you.

read image description (alt text)


Artist’s Statement: In the article “The Resegregation of Jefferson County,” Nikole Hannah-Jones writes that “since 2000, at least 71 communities across the country, most of them white and wealthy, have sought to break away from their public-school districts to form smaller, more exclusive ones.” This led to research into my state’s segregation and integration efforts. The rhetoric, the maps, and the data were all there—coded language, school boundaries, and even diversity statements covered the stagnant “struggle” toward integration. As an educator, this project provided context for my experience and those of the students in the classroom. Notes and citations will appear at the end of the project.